sexta-feira, 11 de maio de 2012

Millôr tradutor

Millôr Fernandes (1924-2012) foi um grande tradutor. Esta sua faceta não é mencionada com frequência. Talvez porque traduzia em silêncio, ou porque sua atividade como jornalista e humorista roubava a cena.


Como seria  de se esperar, tradução para o carioca Millôr só valia a pena se fosse a combinação entre trabalho sério e oportunidade de diversão inteligente.


Escrevi um artigo sobre Millôr tradutor na coluna Versão Brasileira da Revista Língua Portuguesa deste mês de maio.


Boa leitura!

Um comentário:

  1. Eu vi traduções deste homem desde a infância, de lá eu estou muito interessado na profissão me especializei idioma Inglês, este tradutor
    é que ser algo que eu amo muito e espero que muitas pessoas mais do que a mesma coisa acontece.

    ResponderExcluir